PHILIPPINEN REISEN BLOG - Basilica Minore Del Sto. Nino

Die Basilica Minore Del Sto. Niño

posted in: Feste, Orte | 0

Cebu City in den Philippinen ist die Wiege der Christenheit in den Philippinen und gleichzeitig der Hort von einigen Touristenattraktionen. Viele davon sind Jahrhundert alte Kirchen aus den 1600er Jahren.

PHILIPPINEN REISEN BLOG - Basilica Minore Del Sto. Nino
PHILIPPINEN REISEN BLOG – Basilica Minore Del Sto. Nino

 

Eine davon ist die Basilica Minore Del Sto. Niño. Sie wurde gegründet von Father Abndres de Urdaneta am 28. April 1565, genau an dem Tag, als die Legazpi-Urdaneta Expedition auf der Insel ankam. Am 8. Mai des gleichen Jahres, als Legaspi und seine Männer die Verstädterung planten wurde eine “Stelle für die Kirche und das Kloster von San Agustin”, wo die Abbildung des Santo Niño gefunden wurde, geplant.

Diese Kirche war immer das Heiligtum des Sto. Niño unter dem Schutz der Agustiner. Die Anzahl der Priester der Kirche varierte immer zwischen drei bis fünf neben einem oder zwei Laienbrüdern.

Die Stadt Cebu ist die Heimat des Sinulog

Es ist eines der größten und aufwendigsten Feste der Philippinen und wird in jedem Jahr in der dritten Januarwoche gefeiert.

PHILIPPINEN REISEN BLOG - Basilica Minore Del Sto. Nino
PHILIPPINEN REISEN BLOG – Basilica Minore Del Sto. Nino

 

Der Festplatz sind die Strassen von Cebu, wo das Sinulog Festival ausgelassen gefeiert wird. Seine Wurzeln hat Sinulog von den Kerzenhändlern vor der Augustinerkirche von Cebu. In seiner Interpretation des “sinug”, welches ein Gebetstanz ist, der entweder ein Bittgesuch oder eine Danksagung an das Santo Niño ist. Es stammt von den Kerzen schwenkenden Frauen, die einen einfachen vorwärts und rückwärts Rhytmus während ihrer Gebete für die Gläubigen ausführen.

Die Routine des Tanzes ist eine Imitation des “sulog” des Pahina Flusses von Cebu City. Während des Tanzes und dem winken mit den Kerzen skandieren die Frauen: Pit Señor! Pit Señor! Dies ist eine Verkürzung von “Sangpit sa Senyor” oder frei übersetzt “Gegrüßet seist Du Herr” und wird als Stoßgebet genutz. Weiter hört man. “Pit Senyor kang Tatay kini”, was man mit “Gegrüßest seist du Herr, dies ist für meinen Vater” übersetzen kann.